*

aangepast op 24 april 2021 om 08:13

Taal is van te veel waarde om meteen met een rode correctiepen klaar te zitten
Commentaar

Taal is van te veel waarde om meteen met een rode correctiepen klaar te zitten

Taal leeft, taal verandert. Van de Max Havelaar, een klassieker uit de Nederlandse literatuur (1860), is in 2010 een hertaling verschenen, anders is zo’n boek niet meer te lezen. Het commentaar bij tv-reportages uit het Polygoon-tijdperk (1921-1987) komt ons nu komisch en oubollig voor. De hele tweede naamval (‘de roeping der vrouw’) en de aanvoegende wijs van werkwoorden (‘men neme’) zijn zomaar verdwenen.

Zinsbouw, spreekwijzen, uitdrukkingen ontwikkelen zich permanent – zeker in spreektaal. Massa’s mensen zeggen dat het vandaag ‘een hele mooie dag’ is, ‘mooier als gister’, dat ze de maanden van ‘nooit geen feestjes’ zat zijn. Deze drie taalfouten hoeven we in een informele setting niet meer fout te rekenen. Tot die conclusie komt de redac..


Meld u aan voor onze nieuwsbrief en lees dit artikel gratis

Vier artikelen per maand gratis

Het belangrijkste nieuws in uw inbox

Heeft u al een account? Log in


Bij het aanmelden gaat u akkoord met onze privacyverklaring en de algemene voorwaarden .

Commentaar

meer ‘Commentaar’