Van bijbels maken word je niet rijk

De presentatie van de Bijbel in Gewone Taal, eerder deze maand. Het Nederlands Bijbelgenootschap verwerpt de kritiek dat het te veel bezig is met geld verdienen. |beeld Novum / Dirk Hol Opinie
De presentatie van de Bijbel in Gewone Taal, eerder deze maand. Het Nederlands Bijbelgenootschap verwerpt de kritiek dat het te veel bezig is met geld verdienen. |beeld Novum / Dirk Hol

Er zijn de afgelopen dagen grote woorden gebruikt tegen het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG). Wij zouden mensen de Bijbel ontnemen, wij zouden alleen maar op geld uit zijn, we zouden niet missionair zijn en we zouden de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) afpakken van enthousiaste YouVersion-gebruikers. Dat vraagt om een reactie.

Waar het ons om gaat is dat we goede en betaalbare bijbels maken in Nederland er daarbuiten. Ongeveer de helft van het geld dat het Nederlands Bijbelgenootschap kan besteden, gaat naar bijbelprojecten in het buitenland. Zo zorgen we ervoor dat er ook in arme landen goede, betrouwbare Bijbelvertalingen beschikbaar zijn (we financieren bijvoorbeeld kundige vertalers), en dat de bijbeledities ook daar betaalbaar zijn. En in arme landen betekent betaalbaar vaak dat er vanuit het Westen, bijvoorbeeld vanuit het NBG, ook veel subsidie gegeven moet worden voor het drukken en verspreiden of he …
Dit is 9% van het artikel.

Meer lezen?

24 uur nd.nl voor maar € 2,-

Paywall
PDF Print Stuur door

Elke dag een nieuwsbrief

Elke dag het ND