'Boek over razzia Putten overgepend'

PUTTEN - De onlangs verschenen Nederlandse vertaling van een Duits boek over de Puttense razzia is grotendeels overgeschreven. Dat beweren tenminste de Barneveldse Krant en nieuwsblad De Puttenaer in hun editie van gisteren.

Het gaat om de roman En God zal alle tranen drogen van de Duitse schrijver Dieter Müller. Twee derde van de roman zou een vertaling van het gedenkboek Opdat het nageslacht het wete uit 1948 zijn. Müller overhandigde de eerste exemplaren van de Nederlandse vertaling vorige week in het gemeentehuis in Putten aan burgemeester Jan van Putten en voorzitter Jan van den Hoorn van de Stichting Oktober '44. De Duitse versie kwam al in 1983 uit. Ook toen waren er beschuldigingen van plagiaat, maar daarvoor is Müller nooit aangeklaagd. De Nederlandse vertaling is uitgegeven door Uitgeverij Aspe …
Dit is 26% van het artikel.
Paywall
PDF Print Stuur door

Wil je elke dag onze nieuwsbrief met gratis artikel?