Bijbellezen als werk

Pieter Waalewijn werkt graag aan de revisie van de Nieuwe Bijbelvertaling op muziek van Prince. Leven
Pieter Waalewijn werkt graag aan de revisie van de Nieuwe Bijbelvertaling op muziek van Prince. | beeld Niek Stam
Bekijk dit artikel in de Digitale Editie
De werkplek van Pieter Waalewijn, bijbelvertaler.
Op de derde en voorlaatste verdieping van het huis van Pieter Waalewijn (Utrecht, 1957) is een soort kleine inloopbibliotheek. Een privébibliotheek, want het is tevens de plek waar de neerlandicus de Bijbel overpeinst. Niet uit vroomheid, maar omdat het zijn werk is: Pieter werkte mee aan de Nieuwe Bijbel Vertaling (NBV) uit 2004 en reviseert diezelfde vertaling nu. ‘Oppoetsen’, noemt hij het. Dat doet hij natuurlijk niet alleen, maar met een aantal collega-neerlandici en bijbelwetenschappers met wie hij op afstand contact houdt of op het kantoor van het Nederlands Bijbelgenootschap in Haarlem …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?