Storende drukfout in bijbels dagboek

KAMPEN - Wie het bijbels dagboek Vernieuw onze dagen van Oswald Chambers (een uitgave van Kok) op 30 december ter hand nam, moest zijn ogen even uitwrijven. Bovenaan de bladzijde staat een nogal vreemde versie van 1 Petrus 1:4: ,,...tot een overgankelijke, onbevlekte en onverwelkelijke penis, die in de hemelen weggelegd is voor u''. Zo herinnert niemand zich deze tekst.
Volgens de bijbelvertaling van 1951, die in het dagboek geciteerd wordt, had daar dan ook ,,onverwelkelijke erfenis'' moeten staan. Een freudiaanse vergissing? Een voor collega's onder elkaar bedoelde grap, die niet op tijd is weggehaald? De wraak van een ontslagen Kok-medewerker? Volgens Albert de Vos van uitgeverij Kok is de fout ontstaan door de scanner, die het woord erfenis verkeerd 'gelezen' heeft. En die fout is er vervolgens door de corrector niet uitgehaald. De Vos denkt dat de freelance corrector, aangekomen bij 30 december en dus bijna klaar met zijn werk, niet meer zo precies is ge …
Dit is 18% van het artikel.

Wil je verder lezen?

24 uur nd.nl voor maar € 2,-

Paywall
PDF Print Stuur door

Wil je elke dag onze nieuwsbrief met gratis artikel?