Roermondse priester brengt nieuws in Latijn via Radio Vaticaan

Gero Weishaupt Geloof
Gero Weishaupt | beeld nd
Bekijk dit artikel in de Digitale Editie
Al vijftien jaar vertaalt Gero Weishaupt nieuwsberichten voor Radio Vaticaan in het Latijn. Hij is priester van het bisdom Roermond en pastoraal assistent in Sittard. Daarnaast is hij verbonden aan de kerkelijke rechtbanken van Keulen en Roermond, en doceert hij kerkelijk recht in Rolduc en Oostenrijk. Deze maand is het vijftien jaar geleden dat het avontuur voor Radio Vaticaan begon, onder de titel Nuntii Latini (Latijnse nieuwsberichten).

Sittard

Hoe bent u met deze vertalingen begonnen?

‘Van 2001 tot 2006 was ik in Rome voor een studieopdracht in het kerkelijk recht. Af en toe droeg ik ’s ochtends in het Latijn de mis op bij Radio Vaticaan, om half acht. Toen heeft men mij daar gevraagd of ik bereid was om voor de Duitstalige redactie wekelijks een selectie uit het nieuws te vertalen in het Latijn. Het doel was om het Latijn wat meer aandacht te geven. Ik maak sindsdien een selectie van wat de paus gezegd heeft, of is gepubliceerd door curie-instanties. Daar vertaal ik drie of vier centrale zinnen uit voor de internetsite.’

PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?