Nooit meer boeken dubbel in het Spaans vertalen

APELDOORN - In het nieuw opgerichte Spaanstalige Beraad zitten verschillende interkerkelijke organisaties. Het dubbel vertalen van boeken moet tot de verleden tijd gaan behoren.

Spanje is een geseculariseerd rooms-katholiek land en de protestantse gemeenschap is er erg klein. De kerken kunnen niet zonder Nederlandse steun, zegt ds. Rutger Mauritz. 'De protestantse kerken in Spanje beschikken over weinig middelen, zowel in personele als financiële zin. Ze zijn niet zelfvoorzienend en hebben daarom de hulp hard nodig.' Spanje telt volgens de predikant slechts drie gereformeerde kerken. Verder zijn er een lutherse en een episcopaalse kerk en is er een groeiende evangelische gemeenschap. Dat komt voornamelijk door de toestroom van evangelische migranten uit Latijns-Am …
Dit is 28% van het artikel.

Meer lezen?

24 uur nd.nl voor maar € 2,-

Paywall
PDF Print Stuur door

Dagelijkse nieuwsbrief