Een nieuwe concordante vertaling: bijbelse grondtekst leesbaar voor iedereen

Thijs Amersfoort Geloof
Thijs Amersfoort | beeld nd
Bekijk dit artikel in de Digitale Editie
Met een ‘Jaar van de concordante vertaling’ wordt een nieuwe website gelanceerd. Het plan is dit jaar een complete concordante vertaling van het Nieuwe Testament te presenteren.

Rotterdam

Een concordante vertaling is een vertaling waarbij woord voor woord de – Hebreeuwse en Griekse – woorden uit de Bijbel naar het Nederlands worden vertaald. Zo kunnen mensen die deze talen niet kennen toch nagaan wat de grondtekst van de Bijbel zegt. Thijs Amersfoort is verantwoordelijk voor het nieuwe platform, dat behalve de site ook bestaat uit een app en uit bijbelstudies.

Hij zorgde niet alleen voor de nieuwe site, maar werkte ook aan de vertaling mee. ‘Ik heb Hebreeuws, Grieks en Aramees gestudeerd. Samen met drie andere classici zitten we in een team met onder meer een neerl …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?