Auteursrecht geldt ook bijbelvertaling

HAARLEM - Uit de bijbel citeren kan niet zomaar. In de Nieuwe Bijbelvertaling wordt gewezen op de auteursrechten van deze vertaling. Een 'copyright-politie' heeft het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) niet, vertelt Tamara Mewe, werkzaam bij de afdeling Vertalen en Uitgeven.
Maar op bijbelvertalingen is wel degelijk de auteurswetgeving van kracht. En dat betekent, bijvoorbeeld bij het citeren uit De Nieuwe Bijbelvertaling, dat bronvermelding verplicht is en er bij uitgebreidere citaten auteursrechten moeten worden betaald.Bronvermelding,,Bronvermelding is altijd nodig'', zegt Mewe, daar laat de Auteurswet geen misverstand over bestaan. En hoe dat met auteursrechten zit? In de edities van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) staat, dat tot een maximum van vijftig verzen vrijelijk geciteerd mag worden, mits deze niet meer bedragen dan vijftig procent van het geciteerde b …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?