Nog niet klaar met Gilead

Marilynne Robinson: ‘Er zijn schrijvers die zich christelijk noemen en die vooral lezers geruststellen. In die boeken wordt niets getest, ze zoeken de randen niet op. Ik vind dat geen goede literatuur.‘ Cultuur
Marilynne Robinson: ‘Er zijn schrijvers die zich christelijk noemen en die vooral lezers geruststellen. In die boeken wordt niets getest, ze zoeken de randen niet op. Ik vind dat geen goede literatuur.‘ | beeld Nancy Crampton
Bekijk dit artikel in de Digitale Editie
Veel romans heeft ze niet geschreven, maar wat ze schreef, was goed. Ze kreeg diverse prestigieuze prijzen voor haar werk. ‘In mijn necrologie noemen ze me vast “a Pulitzer Prize-winning author”’, grapt de 71-jarige Marilynne Robinson. Met de vraag naar hoe die roem haar bevalt, is ze niet helemaal op haar gemak.

Robinson kwam onlangs nog in het nieuws, toen bekend werd dat de Amerikaanse president Barack Obama haar had geïnterviewd. ‘Ja, dat was opmerkelijk’, zegt ze. ‘Hij houdt van boeken en hij was in Iowa, dus zodoende.’ Veel meer wil ze er niet over kwijt.

De Amerikaanse schrijfster – deze weken op bezoek in Zweden, Nederland en Spanje – gaat liever meteen de diepte in. Ze spreekt langzaam en kiest weloverwogen haar woorden; de lezer herkent het ritme van haar boeken. Robinson is met name bekend van haar boeken over Gilead, een gehucht in de prairiestaat Iowa. Centraal in die verhalen staat de o …
Dit is 5% van het artikel.

Meer lezen?

24 uur nd.nl voor maar € 2,-

Of lees via
Paywall
PDF Print Stuur door