Taaltekens: Uitverkoop

Het is weer januari, en dus tijd voor de halfjaarlijkse uitverkoop. Zo was het een jaar of twintig, dertig jaar geleden. Nu lijkt het of sommige winkels het hele jaar uitverkoop hebben. Naast producten met normale prijzen wordt er steeds wel iets tegen een lagere prijs aangeboden.

De uitverkoop kennen we dus nauwelijks meer en dat komt niet alleen omdat winkels kennelijk niet meer hun verkoopruimte leeg moeten krijgen voor een nieuwe collectie, maar ook omdat het woord zelf nog nauwelijks gebruikt wordt. Want als het wel gebeurt, staat er maar al te vaak sale op de ruiten. Dat klinkt mooier, want het is immers een Engels woord. Dat het net iets anders betekent, hoeft niet te deren. Want sale betekent letterlijk gewoon verkoop. Wanneer er in de tuin een bordje for sale staat, betekent het niet dat het huis in de uitverkoop zit, maar gewoon dat het te koop staat. V …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?