Taaltekens: Noordelijke talen

Hjälp mig. Kyss min hand. Wat staat daar? Kan een Nederlander dat zomaar begrijpen? Berthold van Maris denkt van wel. Je moet dan wel even weten dat in deze taal het Zweeds de g na de i als een j wordt uitgesproken en de y als een u, maar dan wordt al snel duidelijk wat hier staat.

Van Maris een wetenschapsjournalist met een sterke taalkundige belangstelling trok een favoriet Zweeds toneelstuk uit de kast, Fröken Julie van August Strindberg (1888), waarin de tekst zowel in het Zweeds als in het Nederlands staat. In het oktobernummer van Onze Taal een themanummer over de Scandinavische talen schreef hij daarmee een soort minicursus Zweeds. De verwantschap met het Nederlands, en andere Germaanse talen als Engels en Duits, wordt snel duidelijk, al moet je soms wel door de voor ons vreemde spelling van het Zweeds heenkijken. Zo zijn woorden als kök, midsommar, dot …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?