Psst: Een huwelijk consumeer je niet

Bekijk dit artikel in de Digitale Editie
David en Elise in de film The Adjustment Bureau voelen een vonk overspringen; even later ‘consumeren ze hun passie’ en pas dan blijkt dat ze allebei al een relatie hebben. Daar kun je van alles van vinden, maar het gaat mij er nu even om dat ‘consumeren’ daar met één m gespeld stond, op de tv-pagina in de krant van dinsdag. Een vriendelijke lezer wees erop. ‘Consumeren’ betekent nuttigen, tot je nemen, van het Latijnse consúmere. Wil je het hebben over het bezegelen van een huwelijk door lichamelijke gemeenschap, dan schrijf je ‘consummeren’: van consummáre, voltrekken, voltooien. Het is als h …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?