Run op nieuwe Noorse Bijbels

|beeld Flickr / Pål Bergen Buitenland
|beeld Flickr / Pål Bergen

OSLO - Nieuwe Bijbelvertalingen in de twee meestgebruikte talen in Noorwegen, blijken bestsellers te zijn. In minder dan drie maanden tijd zijn bijna tachtigduizend exemplaren verkocht.

'Dit is een van de meest ontroerende gebeurtenissen van mijn leven', zei ds. Stein Mydske in oktober vorig jaar. Het Noorse Bijbelgenootschap (NBS), waarvan hij algemeen secretaris is, had net nieuwe Bijbelvertalingen gelanceerd - in het Bokmål, dat tegen het Deens aanhangt, en in het jongere Nynorsk, dat meer op het IJslands lijkt. Het succes van de vertalingen - wekenlang prijkten ze hoog op de bestsellerlijsten - zal hem niet minder ontroeren. literaire versie Het was voor het eerst in dertig jaar, dat de Noren nieuwe Bijbelvertalingen kregen. Daaraan is twaalf jaar lang gewerkt d …
Dit is 16% van het artikel.

Wil je verder lezen?

24 uur nd.nl voor maar € 2,-

Paywall
PDF Print Stuur door

Wil je elke dag onze nieuwsbrief met gratis artikel?