Praten met Dalai Lama komt Obama duur te staan

PEKING - China heeft verzekerd dat de VS moeten betalen voor het gesprek tussen Obama en de Dalai Lama. Op de achtergrond speelt Chinese woede over de Amerikaanse inschatting dat China een korte felle oorlog met Japan voorbereidt.

Je gaat in een snelrijdende auto niet keihard op de rem staan, want dan zijn de gevolgen niet te overzien. Zo typeert het Chinese Volksdagblad in het commentaar de ontmoeting, gisteren, tussen president Obama en de Dalai Lama, de Tibetaanse geestelijk leider in ballingschap. Tenzij dit op het allerlaatste moment wordt afgezegd, is het absoluut zeker dat de relatie tussen de VS en China hierdoor wordt beschadigd, schreef de krant vlak voor de ontmoeting. Het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken had eerder de ontmoeting al bestempeld als niet te rechtvaardigen bemoeienis met Chinas b …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?