Novelle Hoessein in het Engels vertaald

Bekijk dit artikel in de Digitale Editie

Londen

In Groot-Brittannië is aandacht ontstaan voor de literaire kwaliteiten van Saddam Hoessein. De onafhankelijke uitgever Hesperus laat een novelle die de voormalig Iraakse dictator heeft geschreven in het Engels vertalen. De korte roman ligt in december 2016, tien jaar na zijn executie, in de winkel. Dat meldde de Britse krant The Guardian. Saddam voltooide het werk van 186 pagina’s net voordat in 2003 de oorlog uitbrak. Zijn dochter zou het manuscript hebben meegenomen uit Irak om het in Jordanië uit te geven. De verkoop van het boek werd echter verboden. <

Dit is 85% van het artikel.

Meer lezen?

24 uur nd.nl voor maar € 2,-

Of lees via
Paywall
PDF Print Stuur door

Dagelijkse nieuwsbrief