Tsjechov had Rotterdammer kunnen zijn

Na alle verhalen is nu ook het complete toneelwerk van de Russische schrijver-arts Anton Tsjechov (1860-1904) in een nieuwe, spannende vertaling verschenen.

De toneelstukken van Tsjechov zijn veelal dramas en regelrechte menselijke tragedies. Toch noemde de schrijver zijn stukken vreemd genoeg komedies. Al die toneelstukken zijn nu in één verrukkelijke dundrukuitgave beschikbaar: handig om na te slaan voordat je naar het theater gaat om bijvoorbeeld De meeuw te zien, of Oom Wanja of De drie zusters. Of om achteraf passages die te snel gingen, op je gemak na te kunnen lezen. Of kennis te nemen van toneelstukken die nooit meer worden opgevoerd, zoals De beer (1888), favoriet bij tsaar Alexander III. Dit laatste stuk blijkt ultrakort en gaat …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?