Klassieke muziek: Verlies groter dan de winst

Boeken

Recent zijn pogingen ondernomen Bachs Matthäus-Passion te herdichten. Een vertaling en actualisering van de Johannes-Passion is, voorzover Marcel Zwitser bekend, de eerste in zijn soort.

Musicus Marcel den Dulk heeft tien jaar aan de tekst gewerkt en gedurende zijn werk geregeld taalkundigen en theologen geconsulteerd. Gevraagd naar de motivatie voor een Nederlandse vertaling van Bachs Johannes-Passion zegt hij: Het gaat mij om de beleving die Bach aan ons wil meegeven. Die is voor ons Nederlanders eigenlijk alleen maar te krijgen zonder de grauwsluier van de Duitse tekst. Dat de achttiende-eeuwse Duitse tekst voor menige Nederlander onderhand een onneembare horde is geworden, valt moeilijk te ontkennen; de talenkennis van Nederlanders is niet meer wat het geweest is. D …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?