Boekenkort

Het Afrikaans is wel eens omschreven als Nederlands op elfenvoetjes. En het Nederlands als Afrikaans met stukkies aan elke woord aangeheg. De taal van Zuid-Afrika evolueerde van Hollandsch-Afrikaansch, via Zuid-Afrikaansch tot uiteindelijk gewoon Afrikaans.

Historicus en journalist Bart de Graaff en vertaalster Riet de Jong-Goossens hebben een vrolijke, luchtige publicatie aan deze taal gewijd, via bijdragen van diverse Afrikaanstalige schrijvers en dichters. Ze vroegen deze auteurs een inkijkje te geven in de verschillende Zuid-Afrikaanse culturen, zodat het werk aan Nederlandstaligen een poort naar Afrika zou bieden. Maar bovenal wilden ze een lekkerleesboek maken, waaruit duidelijk wordt dat Zuid-Afrika niet alleen een land is om naar te kijken, maar ook een land om naar te luisteren. En dat je al luisterend naar de lichtvoetige dochter …
PDF Print Stuur door

Elke dag onze nieuwsbrief?