Boudewijn de Groot als Fries
Hij moest er aan wennen, maar liet zich overtuigen en nu is Boudewijn de Groot zeer content met zijn Friese ambassadeurs.
- Herman Veenhof aangepast 12:09
‘Boudewijn de Groot Yn It Frysk!’ als project zat in het hoofd van Cees de Wolff, Fries zakenman uit Aldskoat (Oudeschoot). Sinds zijn puberteit was hij al gek van de muziek van Boudewijn de Groot en de teksten van Lennaert Nijgh. Het zou wat zijn als twee handenvol liedjes van het meesterduo vertaald zouden worden yn it Frysk en uitgevoerd door de beste artiesten uit die provinsje. Behalve als hommage aan Boudewijn de Groot (die ook al in het Spaans, Engels en op YouTube door een verdwaalde Pool in diens landstaal is bezongen) is het project zeker ook een eresaluut aan de levende streektaal, die de laatste decennia enorm in opkomst is dankzij de kruisbestuiving met regionale omroepen, kleine huisstudio’s en de gratis verspreiding via in..
Meld u aan voor onze nieuwsbrief en lees dit artikel gratis
Bij het aanmelden gaat u akkoord met onze privacyverklaring en de algemene voorwaarden .