Bij iedere presentatie van een aantal boeken in de Nieuwe Bijbelvertaling zullen velen zich afvragen welke slagen nu weer zullen worden toegebracht aan de vertrouwde tekst.
Er is nog steeds onzekerheid over de Godsnaam; bij eerdere presentaties stond men voor verrassingen als lucht en leegte als vertaling van het inderdaad verouderde ijdelheid der ijdelheden in Prediker, alsof lucht niets is! En anders dan bij dr. Siebesma ( ND31 oktober) is mijn eerste indruk van de nieuwe vertaling van Genesis ...