De synode van de Christelijke Gereformeerde Kerken ontraadt ‘met klem’ de Nieuwe Bijbelvertaling. Maar waarom is ‘vrijgeven’ geen overweging geweest? Zelfs al zou de NBV iets minder strak op de grondtekst zitten, deze vertaling is wel bijzonder goed leesbaar. Betrouwbaarheid én leesbaarheid zijn beide onmisbaar voor een effectieve communicatie van het Evangelie.
,,Is de NBV een voldoende betrouwbare vertaling om in de kerken in te voeren of niet?’’ vroeg ds. Egas op de synode. Een terechte vraag. Ik zou ...